Bing Преводач Vs. Гугъл преводач

Преводачът на Bing и Google Преводач на Microsoft са популярни онлайн инструменти за превод от две от най-големите технологични компании в света. И двете програми са безплатни за потребителите и се намират на уникални страници в сайта. Те са предназначени да помагат при преводите, независимо дали сърфирате онлайн или работите с документ, или дори просто се опитвате да дешифрирате дума или фраза.

формати

Форматите между двата инструмента за превод са почти идентични. И двете разполагат с уеб страница с две правоъгълни кутии една до друга. Във всеки случай полето вляво е мястото, където въвеждате или текста, който искате да бъде преведен. Всеки от тях също ви дава възможност просто да въведете адреса на уебсайта, където се намира съдържанието, което искате да преведете. В полето вдясно се появяват резултатите от превода.

Езици

И двата инструмента за превод могат да преведат десетки езици и и двамата могат да преведат много повече от английски, което ви дава възможност да превеждате всеки един от наличните им езици на някой от другите им налични езици. Google Преводач обаче предлага преводачески услуги за значително повече езици, като осигурява преводи за 63 различни езика. Bing Translator осигурява превод на 37 езика. Сред езиците, които Google превежда, че Bing не са африкаанс, баски, филипински, исландски, ирландски, суахили, урду и идиш.

Специални функции

И двата инструмента за превод ви дават възможност за автоматично откриване на езика, който искате да бъде преведен, в случай че не можете да го идентифицирате. Освен че показват преведения текст, всеки Bing и Google предлагат възможност за изслушване на изречените думи. И двата инструмента ви дават възможност да оцените техните преводи. Bing предоставя безплатна притурка, която можете да добавите към своя уебсайт като опция за посетители, докато Google Преводач има платена услуга.

Скорост и точност

Прегледите на инструментите за превод Bing и Google показват, че тяхната скорост и точност са сравними. Нито е толкова точен, колкото квалифицираните човешки преводачи, и трябва да очаквате някои грешки при използването на инструмента за превод, особено когато пасажите или фразирането са сложни. Google ви позволява да избирате думи в превод, за да видите дали има някакви алтернативи, което ви позволява да карате с превод, ако не се чете право за вас.

Препоръчано